Ab imo pectore
" Почему так темно? "
" В начале всегда темно. "
" Что это? "
" Одна песчинка. Это все, что осталось от моей обширной империи. "
" Фантазия полностью исчезла? "
"Да".
" Тогда все было напрасно. "
" Нет. Фантазия может возродиться в тебе. В твоих мечтах и желаниях, Бастиан. "
"Как?"
" Дай мне твою руку.
Чего ты желаешь? "
" Я не знаю. "
" Тогда Фантазии больше никогда не будет. "
" Сколько желаний я могу загадать? "
" Столько, сколько хочешь. Чем больше желаний ты загадаешь, тем великолепнее станет Фантазия. "
"На самом деле?"
" Попробуй сам. "
" Тогда мое первое желание - ...
![](https://secure.diary.ru/userdir/1/7/8/4/178495/17779451.jpg)
" В начале всегда темно. "
" Что это? "
" Одна песчинка. Это все, что осталось от моей обширной империи. "
" Фантазия полностью исчезла? "
"Да".
" Тогда все было напрасно. "
" Нет. Фантазия может возродиться в тебе. В твоих мечтах и желаниях, Бастиан. "
"Как?"
" Дай мне твою руку.
Чего ты желаешь? "
" Я не знаю. "
" Тогда Фантазии больше никогда не будет. "
" Сколько желаний я могу загадать? "
" Столько, сколько хочешь. Чем больше желаний ты загадаешь, тем великолепнее станет Фантазия. "
"На самом деле?"
" Попробуй сам. "
" Тогда мое первое желание - ...
![](https://secure.diary.ru/userdir/1/7/8/4/178495/17779451.jpg)
Вопрос: Что из нижеперечисленного вы помните с детства?
1. Бесконечная История | 1 | (10%) | |
2. Лабиринт | 0 | (0%) | |
3. Звездные Войны | 2 | (20%) | |
4. Заклятие Долины Змей | 0 | (0%) | |
5. 80 дней вокруг света (Австралия, мультик) | 1 | (10%) | |
6. Кинг Конг + Кинг Конг жив | 0 | (0%) | |
7. Маппет-шоу | 2 | (20%) | |
8. Терминатор | 3 | (30%) | |
9. Туманность Андромеды | 0 | (0%) | |
10. Полет Навигатора | 1 | (10%) | |
Всего: | 10 |
"Бесконечная История" - читала (посмотрела совсем недавно - в этом году) (РЫЧУ, ФЫРЧУ и ШКВАРЧУ: так книгу испоганить!!! Нет и половины тех интереснейших философских закавык!!! Американцы - что возьмёшь?...)
"Лабиринт" - видела пару лет назад на своё ДР, но не с начала.
"Звездные Войны" - читала, потом плевалась на фильм (видела в этом тысячелетии...)
"Заклятие Долины Змей" - не знаю.
"80 дней вокруг света (Австралия, мультик)" - именна ЭТА версия абсолютно незнакома.
"Кинг Конг" + "Кинг Конг жив" - старшие классы - то есть далеко не детство.
"Маппет-шоу" - полагаю, не рисованный сериал... Посему - не знаю.
"Терминатор" - если вторая часть - то это класс седьмой - уже юность... но сойдёт за детство ;}
"Туманность Андромеды" - что-то смутно напоминает, но явно - понаслышке.
"Полет Навигатора" - а что это? ~OVO~
"Бесконечная История" - посмотрел толкько вчера. Аниматроники рулят. Наверняка Джим Хенсон! Все-таки я ее видел, но уже во взрослом состоянии - смутно припоминал вчера. В 80-е наверное это производило неизгладимое впечатление, а сейчас... Надо книгу почитать. А вот вторую часть смотреть уже боюсь.
"Лабиринт" Ну уже писал, что не помню, чтобы его показывало советское телевидение. Я про него, как и "Темный кристалл" слышал, но не видел (только отрывки в "Будильнике"). Посмотрел только пару лет назад.
"Звездные Войны" Главное впечатление: "опять, гады показыли присланную из соцлагеря часть без начала и конца" и "неужели такая бархатистая кожа бывает?" (пионерский моск пертубационного периода не ведал о чудесах макияжа, но был съеден Керри Фишер. Это был первый объект друления. До голубоволосой немки оставалось лет 7)
"Заклятие Долины Змей" Что-то знакомое. Может и видел, но забыл. Хотя скорее не видел.
"80 дней вокруг света" До сих пор цитирую "Используй то, что под рукою и не ищи себе другое"
Кинг Конг + Кинг Конг жив. Ага, в кинотеарах видел
"Маппет-шоу" А разве его не в 90-х уже показывать стали? Помню по РенТВ последний показ, а вот когда до этого. Помню, во время первого показа сломался телевизор и смотрел на древнем черно-белом, который грелся минут 15.
"Терминатор" Маленькое прокуренное насквозь помещение, размытые пятна на маленьком экране телевизора, напряженные согнуте спины всматривающихся в них. Видеосалоны 80-х... А Терминатор - это первое, что там посмотрел.
"Туманность Андромеды" еще в те годы ниасилил. Пытался потом - бред. Откровенно не люблю Ефремова. Казанцев наше все!
"Полет Навигатора" трио из советских кинотеатров - "Полет навигатора", "Короткое замыкание" и "Враг мой". Ходилось при каждом прокате.
на счет Бесконечной. Красивый фильм, мудрый. Но есть все-же нюансы которые просто бесят. Например, имена и названия. Переводчики много моментов испортили. К примеру талисман Императрицы имел имя, он назывался ОРИН, или Аурин. А где это название упоминается в фильме?
Я недавно прочла в интернете что оригинальный ОРИН, тот самый, который носил киношный Атрейо, висит под стеклом в кабинете Стивена Спилберга, чтобы, как он сам сказал, он не забывал о мечтах и желаниях. Он купил его на аукционе за бешеные деньги. Ну это ладно.
Дом Древней Морлы в том фильме который видела я в детстве назывался Мшистый Холм. Очень загадочно и таинственно. А тут - просто и плоско - Дом Черепахи. В других переводах - Роговая Гора. Какая еще роговая гора, где они там рога видели!
С именем же для Императрицы вообще петрушка. В том фильме который меня так поразил в детстве Бастиан назвал ее именем своей матери - Мария. В этом же фильме - Магдалена. В одном переводе стояло имя Лупита. Так какое же имя Бастиан дал Императрице? Очень хочу посмотреть этот фильм на английском, может тогда хоть станет ясно. Сцена с фресками, когда Атрейо увидел на стенах изображение всего что с ним произошло - просто бесподобна, тут уж слов нет - постарались!!!
А так в общем сам фильм сделан офигительно. Но никаких продолжений я смотреть не буду, тем более написанных бог знает кем. Не хочу портить впечатление.
На счет же книги....с одной стороны, очень многого нет в фильме. А с другой, некоторые моменты в фильме лучше. Хотя книга это книга, а фильм это фильм, следовательно и впечатления разные.
..."В Воющем Лесу была полночь..." - захватывает с первой строчки! А в фильме все это показано ровно так как я себе представляла.
На счет Лабиринта. Был в Латвии такой канал - KS Video. Канал был частный, на заре Перестройки появился как символ лучшего будущего и окно в мир для советских телезрителей. Именно по нему впервые показали оторопевшим от неожиданности гражданам Звездные Войны. И Лабиринт тоже. Только перевод был лучше сделан - в два голоса, а во время песен шли просто субтитры, и это очень усиливало впечатление.
А Полет навигатора - это вообще легенда!!!!! Чтобы посмотреть сей шедевр мы убегали с уроков!
И Лабиринт хочу в песнями, а не с орущим через музыку переводчиком, кроме ора которого ничего не слышно. Но это, увы, из области фантастики Стивена Спилберга.
гррр